Data: 07/01/2010
Por que falamos português? A pergunta, aparentemente banal, tem resposta complexa. Mas como o espaço não nos permite elucubrações, fiquemos com a noção de que falamos português porque os colonizadores – os portugueses – tinham mais poder do que os índios. Sim, língua tem a ver com poder. Fossem os índios mais desenvolvidos economicamente, os portugueses estariam falando tupi, língua extinta que era falada pelo povo tupinambá. Aliás, o tupi foi estudado pelos jesuítas e acabou dando origem a dois dialetos, a língua geral paulista, e o nheengatu (língua geral amazônica).
Dizimados desde a “descoberta” do Brasil, os índios lutam para manter algumas tradições. Só no Brasil, falam-se mais de 150 línguas indígenas, e muitas palavras que empregamos no dia a dia são fruto da contribuição linguística dos primeiros habitantes do país.
Quem nunca disse que alguém que não casou ficou para o “caritó”? Aliás, “caritó” é uma espécie de ambiente onde os índios colocam coisas que não têm muita utilidade. Nem precisa continuar a explicação, não é?
Os nascidos na cidade do Rio de Janeiro são chamados de “cariocas”, palavra de origem indígena que significa “casa do homem branco”.
Não são poucos os nomes de lugares que também vieram de línguas indígenas: Goiás (“da mesma raça, igual”); Ipanema (“água ruim”); Paraíba (“rio com pouco peixe, rio ruim”); Sergipe (“com olhos inquietos”) são apenas alguns.
Quem vai à feira acaba utilizando também muitas palavras “doadas” pelos índios: abacaxi, açaí, amendoim, cajá, caju, cupuaçu, entre outras.
Na região norte do país, o vocabulário indígena tem mais força que em qualquer outro lugar do país. Mesmo assim, o Brasil não possui muitas pesquisas significativas na área. São poucos os documentos e os incentivos a um estudo aprofundado das línguas indígenas.
É preciso, portanto, preservar essa riqueza linguística que temos em nosso território. O estudo das línguas indígenas ainda é tímido no país. Incentivar pesquisadores é uma forma de garantir, para as próximas gerações, um pouco da história desse povo que aqui estava quando os colonizadores chegaram. O contato com os índios, entre outros benefícios, enriqueceu a língua portuguesa.
Até a próxima semana.